| |
| |
| |
|
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
<ijchain> <Zarutian> suchenwi: wouldnt a changelog suffice? <ijchain> <suchenwi> Hi Luc <ijchain> <suchenwi> As far as I understand RCS's, for each controlled file you store one version in full (the latest), and diffs with all other versions. <davidw> rcs's just aren't something you should fiddle with a lot <davidw> a decent one that works ok and is *solid* is the goal... I dont think there are too many niches <ijchain> <suchenwi> Well, I work from and into CVS... <ijchain> <Zarutian> Subversion, I think, stores changesets, aka which files have been changed and how, if they were renamed and so on <davidw> yeah, CVS is ancient and it still does the job ok <ijchain> <dkf> I think it is hard to build something so much better than CVS in general that it negates the pain of migration <ijchain> <RevColin> svn seems to be gaining support. <rkeene> There are a few niches, like people who want VMS back. :-P <davidw> the ASF switched to svn <davidw> so far so good <ijchain> <RevColin> ASF? <davidw> it's similar to CVS, and there was an automatic migration tool <davidw> Apache Software Foundation <davidw> all in all it wasn't that hard <ijchain> <RevColin> That's high profile support. <ijchain> <miguel> if only the ASF had an sf automatic migration tool <rkeene> We switched some of our internal projects from CVS to Subversion with no problems. <ijchain> <RevColin> I think that the linux kernel group is going to just pick a team of people who know version control and go with them, regardless of the quality of their tech. <davidw> miguel: for what, the bugs? <ijchain> <miguel> I think the bugs is the toughest part to get out of sf, yes. On the basis of hearsay ... <davidw> if people were interested in moving to the ASF, that shouldn't be a blocker, afaik... <davidw> I mean, it's not like you would have to migrate everything immediately <ijchain> <LucMove> anyone here uses NetBSD frequently? <azbridge> <Csan> hi all. Under OSF1, tcl 8.4 I get the following error, only when running the Expect script from cron: <azbridge> <Csan> error setting blocking mode: no such device <azbridge> <Csan> while executing <azbridge> <Csan> "fconfigure stdin -blocking 0 -buffering none -translation binary" <ijchain> <suchenwi> cron does indeed not provide stdin/out/err, iirc <azbridge> <Csan> how can I let cron have stdin <ijchain> <suchenwi> I think the first three files you open will get numbers 0 (stdin), 1(stdout), 2 (stderr). <azbridge> <Csan> IIRC we discussed this issue on this chat and we might have had a conclusion... anzone remembers it? Where's the chat history? <ijchain> <dkf> easiest technique is a wrapper shell script <ijchain> <dkf> which does <azbridge> <Csan> would adding "</dev/null" to the end of the cron line be enough? <ijchain> <dkf> exec tclsh thescript.tcl arguments... </dev/null <ijchain> <suchenwi> A binary non-blocking unbuffered null device? :p <ijchain> <dkf> It's also a really good idea to design the code you're running to print nothing at all unless there's an error or some other kind of unusual situation <azbridge> <Csan> I am appending to a log file <ijchain> <dkf> logging is good :) <azbridge> <Csan> is having expect as the interpreter (#!) equivalent of having tclsh as the interpreter but loading Expect as a package? - should be I guess <ijchain> <dkf> I believe so <azbridge> <Csan> mmkay, how can I check for availability of "stdin" before I [fconfigure] - besides using [catch] in 8.4? <ijchain> <dkf> [file channels]? <azbridge> <Csan> interestingly, [fileevent] does not return an error but [fconfigure] right after it <ijchain> <dkf> Hmm no, [file channels] doesn't work <ijchain> <dkf> :( <ijchain> <fyw> i am from china. <ijchain> <Cameron> drh's CVSTrac has been in industrial-strength use for at least five years. <azbridge> <Csan> hi fym, how are you? <ijchain> <fyw> fine,my name is fyw <azbridge> <Csan> Don I'll be using [catch] then - but could this behavior be considered a bug (resulting in letting unaware people write non-portable code)? <davidw> fyw: what do you use tcl and tk for? <ijchain> <dkf> Csan: Yes :( <ijchain> <fyw> yes, i use TCL for autolmatization testing <ijchain> <dkf> fyw: Good use <azbridge> <Csan> fconfigure(3tcl) says: "(...)Tcl standard channel (stdin, stdout, or stderr)(...)" - so Tcl itself is "unaware" of this "problem"? Maybe at least a note in the man page would help a lot... <ijchain> <dkf> Oooh! I see sunshine in Portland! <ijchain> <dkf> That's one for the almanac! <ijchain> <rmax> It's waaay to cold over here :( <ijchain> <rmax> .. at least during the night, and given the thin windows. <ijchain> <fyw> thank you <ijchain> <torsten> oh, that's why sun just went away here ... <ijchain> <rmax> I am prepares, but my hotel room and bed seem not. <ijchain> <rmax> s/s/d/ <ijchain> <dkf> Try turning the heating on :D <ijchain> <rmax> There is only that little electrical heater in my room, which makes too much noise to run it over the night. <ijchain> <rmax> The normal heating doesn't seem to work. <ijchain> <dkf> maybe I just don't feel the cold quite so much? <ijchain> <fyw> suchenwi is chinese?? <ijchain> <LucMove> suchenwi is multilingual <ijchain> <rmax> dkf: I normally also don't feel cold so easily. <ijchain> <fyw> o i see <ijchain> <dkf> OK, the other way of handling it is to wear socks and a sweater in bed <ijchain> <dkf> I've done that in the past :/ <ijchain> <miguel> now, what did he say? <ijchain> <dkf> (Don't need to this time though) <ijchain> <suchenwi> I typed the Chinese from my Tcl/Tk sandbox, and pasted them into Tkchat, which is also in Tcl/Tk. <ijchain> <suchenwi> "Tcl can also process Chinese. suchenwi is German, but can write a Chinese character or two" <ijchain> <stever> dkf: perhaps you could ask drh if he would speak for 5 minutes about his rcs? <ijchain> <LucMove> I didn't see the Chinese characters. I just saw Woodstock speak <ijchain> <suchenwi> What platform/chat client? If you don't have a font providing Chinese, Tk can't help it. <ijchain> <fyw> let us chat in chinese,ok?? hahahahaha <ijchain> <kbk> We are the Knights who say Ni (Hao)! <ijchain> <suchenwi> lol <ijchain> <suchenwi> `} <ijchain> <suchenwi> I think most users here are most proficient in English, so that is our usual language. <ijchain> <stever> suchenwi: since youre so multi-lingual, we can nickname you r27s for short :) <ijchain> <suchenwi> :p <ijchain> <fyw> o i konw that city <ijchain> <kbk> Someone let us know when the audio is up? <ijchain> <miguel> do we have an updated program for today? <ijchain> <snichols> Hello <ijchain> <snichols> Would you agree with this comment? XML files make a poor database becaus eXML documents are not easily searchable and its difficult to manage relationships with other documents <ijchain> <suchenwi> <ijchain> <suchenwi> davidw: that's the Chinese electronics company, though... <ijchain> <Cameron> There are all kinds of databases. XML is bad for some, and ... acceptable for others. <davidw> suchenwi: yeah, I know <ijchain> <suchenwi> f <ijchain> <snichols> Isn't XML best for exchanging data between two seperate applications? Basically its best as a way for two applications to commuicate. <ijchain> <LucMove> yes, but just as good as a tarball. no good for looking up the data <ijchain> <suchenwi> XML is rather wasteful for storing information, true. When zipped, you typically get it down to 10% the size. <gongoputch> conference still going on today? <davidw> yeah, I think so <ijchain> <RevColin> What is 'moop' in Chinese? <ijchain> <snichols> whats that programming term people use for storing data: persist. It sounds cool, but doesn't that just mean data isn't lossed when the computer is rebooted, looses power, etc. <ijchain> <suchenwi> moop could be (4 <ijchain> <RevColin> Wow! Thanks Richard! <ijchain> <suchenwi> Welcome :) <ijchain> <RevColin> Does it mean anything? <ijchain> <fyw> what is mean <ijchain> <suchenwi> ( is wood, 4 I don't know currently - but English "moop" doesn't really mean anything either <davidw> suchenwi: it's a misprint of 'moor' <davidw> moors! moops! moors! <ijchain> <RevColin> It doesn't, which is why I was amazed you could translate it. <ijchain> <suchenwi> Well, phonetically - "mupu" <ijchain> <RevColin> Probably means wood-rot or something. <davidw> so if you could modify the chinese character for moor just a bit to make it something else that sounds funny but doesn't exist... or something like that <ijchain> <RevColin> It's like Vonnegut's hi-ho in Slapstick.
Return to tcl or Go to some related
logs:
juanita iron maiden chatzone chatzone
|
|